Пример в чужбина за св. Литургия на жестомимичен език

Св. Литургия  на 19 ноември в църквата „Св. Йоан Хризостом“ в Лакатамия, квартал на Никозия ще бъде преведена на жестомимичен език. 

Това ще е първата Литургия,преведена на  жестомимичен език в Кипър. Целта е да се включат в богослужението хората със слухови увреждания.

Според отец Кириакос Каспарис, първоначално ще се превежда св. Литургия веднъж в месеца, увеличавайки се веднъж на всеки две седмици и на големите празници.

„Това има за цел да задоволи нуждите на верните, които никога не са имали възможност да следват Литургията и да им се обясни по-дълбокият и смисъл“.

„Преводачът няма да превежда, а ще интерпретира на жестомимичен език богословския смисъл на Литургията и проповедта“, каза още отецът. След Литургията миряните ще получат закуска в църквата и ще имат възможност да задават въпроси за всичко, което биха искали да знаят за вярата.

Отец Кириакос Каспарис добави, че около 17 души са изразили интерес да присъстват, но очаква броят да се увеличи.

Ако всичко върви добре, следващата стъпка, казава той, ще бъде неделно училище за глухонеми деца.

Миналата година Руската православна църква започна да извършва редовни служби интерпретирани на жестомимичен език.

Източник: https://dobrotoliubie.com/

Снимка: Неделно училище за деца с увреден слух към храм „Св. св. Кирил и Методий“, София.

 

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

17 + 3 =